-
1 spekulieren
v/i speculate ( über + Akk on); FIN., WIRTS. speculate (in + Dat in), play the stock market; spekulieren auf (+ Akk) WIRTS. speculate on; umg. (haben wollen) pin one’s hopes on; Baisse, Hausse* * *to speculate* * *spe|ku|lie|ren [ʃpeku'liːrən] ptp spekuliertviSee:→ Baisse, Hausse2) (= Vermutungen anstellen) to speculatespekulíéren (inf) — to have hopes of sth
* * *spe·ku·lie·ren *[ʃpekuˈli:rən]vi▪ darauf \spekulieren, dass... to speculate that...* * *intransitives Verb1) (ugs.)darauf spekulieren, etwas tun zu können — count on being able to do something
2) (mutmaßen) speculate3) (Wirtsch.) speculate ( mit in)* * *spekulieren v/i speculate (in +dat in), play the stock market;spekulieren auf (+akk) WIRTSCH speculate on; umg (haben wollen) pin one’s hopes on; → Baisse, Hausse* * *intransitives Verb1) (ugs.)darauf spekulieren, etwas tun zu können — count on being able to do something
2) (mutmaßen) speculate3) (Wirtsch.) speculate ( mit in) -
2 spekulieren
spekulieren v 1. BÖRSE take a flier, play, speculate; 2. GEN speculate* * ** * *spekulieren
to speculate, to operate, to flutter;
• in Aktien spekulieren to job;
• ein bisschen mit Aktien spekulieren to make a little deal with stocks as a feeler;
• auf dem Aktienmarkt spekulieren to play the stock market;
• auf Baisse spekulieren to operate for (gamble on) a fall, to speculate on (for) a fall (rise), to bear [the stocks], to sell short (US);
• in Bankwerten spekulieren to speculate in bank stocks (US);
• an der Börse spekulieren to gamble (trade, speculate) on the stock exchange, to play the stock market;
• ein bisschen an der Börse spekulieren to dabble on the stock exchange;
• ohne kapitalmäßige Deckung spekulieren to overtrade;
• auf eine Erbschaft spekulieren to reckon on an inheritance, to wait for a dead man’s shoes;
• falsch spekulieren to speculate on the wrong side;
• auf Hausse spekulieren to buy (speculate, operate) for a rise, to [go] bull (Br.);
• mit Kursunterschieden spekulieren to speculate for differences;
• waghalsig spekulieren to plunge;
• wild spekulieren to gamble. -
3 auf Baisse spekulieren
auf Baisse spekulieren
to operate (gamble, speculate) for a fall, to [go a] bear (Br.), to sell a bear (Br.), to bear the stocks (Br.), to sell short (US) -
4 auf Hausse spekulieren
auf Hausse spekulieren
to speculate (gamble) on a rise, to go in (buy, operate) for a rise, to buy long, to [go a] bull -
5 auf das Fallen spekulieren
auf das Fallen spekulieren
to speculate for a fall.Business german-english dictionary > auf das Fallen spekulieren
-
6 auf das Steigen der Kurse spekulieren
auf das Steigen der Kurse spekulieren
to buy for a rise, to bull.Business german-english dictionary > auf das Steigen der Kurse spekulieren
-
7 auf dem Aktienmarkt spekulieren
auf dem Aktienmarkt spekulieren
to play on the stock exchange, to play the stock market (US), to stag the market (Br.)Business german-english dictionary > auf dem Aktienmarkt spekulieren
-
8 auf eine Erbschaft spekulieren
auf eine Erbschaft spekulieren
to reckon on an inheritance, to wait for a dead man’s shoesBusiness german-english dictionary > auf eine Erbschaft spekulieren
-
9 spekulieren
spe·ku·lie·ren * [ʃpekuʼli:rən]vidarauf \spekulieren, dass... to speculate that...[mit etw] \spekulieren to speculate [in sth] -
10 auf Hausse spekulieren
to bull -
11 auf Baisse spekulieren
-
12 Baisse
[‘bε:sә] f; -, -n; FIN. slump, bear market, fall (in prices), sharp drop in prices; auf Baisse spekulieren speculate for a fall, sell short* * *die Baisseslump; fall; downturn phase; depression* * *Bais|se ['bɛːs(ə)]f -, -n (ST EX)fall; (plötzliche) slumpauf ( die) Baisse spekulieren — to bear
* * *<-, -n>[ˈbɛ:sə]f BÖRSE slumpauf \Baisse spekulieren to bearwährend der \Baisse kaufen to buy for a fall* * *auf Baisse spekulieren speculate for a fall, sell short* * *-s f.slump n. -
13 Hausse
* * *die Hausseboom* * *['(h)oːs(ə)]f -, -n(ECON = Aufschwung) boom ( an +dat in ST EX = Kurssteigerung) bull marketHausse haben (St Ex) — to rise on the Stock Exchange
wenn man Hausse hat,... (St Ex) — when there's a bull market...
* * *<-, -n>[ˈho:sə]f BÖRSE bull marketauf \Hausse spekulieren to bull* * *die; Hausse, Haussen (Börsenw.) rise [in prices]; (fig.) boom* * *auf Hausse spekulieren bull the market* * *die; Hausse, Haussen (Börsenw.) rise [in prices]; (fig.) boom -
14 Hausse
Hausse f BÖRSE, FIN, WIWI boom, bullish movement, rise, bull market • auf Hausse spekulieren BÖRSE go a bull, bull the market* * *f <Börse, Finanz, Vw> boom, bullish movement, rise, bull market ■ auf Hausse spekulieren < Börse> go a bull, bull the market* * *Hausse
rise, bull movement (market), bullish demonstration, price rally, boom market;
• konjunkturbedingte Hausse cyclical boom;
• Hausse auf dem Immobilienmarkt property boom;
• Hausse auf dem Markt für mündelsichere Anlagewerte boom in the gilt-edged market (Br.);
• auf Hausse kaufen to bull [the market];
• a la Hausse liegen to be all bulls;
• auf lange Sicht auf eine Hausse setzen to be bullish in the long run;
• auf Hausse spekulieren to speculate (gamble) on a rise, to go in (buy, operate) for a rise, to buy long, to [go a] bull;
• erwartete Hausse am Markt überschätzen to overdiscount the market (US);
• Hausseangriff (Börse) bull raid;
• Haussebedingungen boom conditions. -
15 Börse
Börse f 1. BÖRSE, FIN, WIWI market, stock exchange, stock market; 2. FIN, WIWI stock market • an der Börse gehandelt BÖRSE listed on a stock exchange, traded on a stock exchange • an der Börse notiert BÖRSE, FIN, RW listed on the stock exchange, quoted on the stock exchange • an der Börse spekulieren BÖRSE gamble on the stock exchange • außerhalb der Börse BÖRSE away from the market • nicht mehr an der Börse notieren BÖRSE, FIN delist (auf Unternehmensinitiative) • von der Börse nehmen BÖRSE delist, deregister (Börsennotierung und/oder -registrierung einstellen, z. B. nach einer Buyout-Transaktion); go private* * *f 1. < Börse> market, exchange, stock market; 2. <Finanz, Vw> stock market ■ an der Börse notiert <Börse, Rechnung> listed on the stock exchange, quoted on the stock exchange ■ an der Börse spekulieren < Börse> gamble on the stock exchange ■ außerhalb der Börse < Börse> away from the market ■ nicht mehr an der Börse notieren <Börse, Finanz> auf Unternehmensinitiative delist* * *Börse
[stock] exchange, [stock] market, (Portmonee) purse, [money] bag;
• an der Börse [gehandelt] obtainable on the market, [quoted] on the exchange, in the money market;
• an der Börse zugelassen quoted (listed, US) on the stock exchange;
• auf der Börse on Change (Br.);
• auf der heutigen Börse at today’s market;
• von Börse zu Börse gehandelt interbourse;
• abgeschwächte Börse down market, weaker tendency on the stock exchange, weaker prices;
• angeregte Börse animated stock exchange;
• angespannte Börse stringent stock market;
• bewegte Börse disturbed market;
• stürmisch bewegte Börse greatly agitated market;
• federführende Börse leading stock exchange;
• feste Börse firm (strong, steady, buoyant, undepressed) market;
• flaue Börse dull exchange, stale (depressed, sick, US) market;
• freundliche Börse easy market;
• gedrückte Börse depressed market, stringent stock market;
• wohl gespickte Börse heavy (long) purse;
• inoffizielle Börse curb (kerb, Br.) market;
• lebhafte Börse brisk (cheerful, active) market;
• Londoner Börse The House (Br.);
• lustlose Börse dull (dead, flat, inactive) market;
• uneinheitliche und lustlose Börse sick market (US);
• manipulierte Börse rigged market;
• matte Börse stagnant (lifeless) market;
• New-Yorker Börse Consolidated Exchange, Big Board;
• empfindlich reagierende Börse sensitive market;
• ruhige Börse featureless (calm, dull) market;
• schwache Börse weak (sagging) market;
• schwankende Börse volatile market;
• schwarze Börse black bourse, bucket shop;
• stabile Börse steady market;
• stagnierende Börse depressed state of the market;
• steigende Börse buoyant market;
• tonangebende Börse leading (standard) market;
• fast umsatzlose Börse nominal market;
• unbelebte Börse dull market;
• Börse mit ausreichenden Umsätzen liquid market;
• Zulassung neuer Stammaktien an der Börse beantragen to make application to the council of the stock exchange for permission to deal in new ordinary shares;
• Börse besuchen to attend the exchange;
• an der Börse einführen (notieren) to quote (list, US) on the stock exchange;
• Börse faszinieren to mesmerize the market;
• der Börse Auftrieb geben to give a fillip to the market;
• an die Börse gehen to go public;
• auf die Börse gehen to visit the stock exchange;
• sich von der Börse fern halten to remain shy of the stock market;
• Börse zu sehr in Anspruch nehmen to overburden the market;
• an der Börse sein to be on the stock exchange;
• an der Börse zugelassen sein to be registered with the stock exchange;
• zum Handel an der Börse zugelassen sein to be accepted for trading (admitted for quotation, be listed, US) on the stock exchange;
• an der Börse spekulieren to gamble (operate) on the exchange, to play the stock market (US), to dabble in stocks;
• an der Börse steigen to jump on the stock exchange;
• Börse stützen to peg the market;
• an der Börse verkaufen to sell on the stock exchange;
• auf der Börse erörtert werden to be rumo(u)red on the Street (sl.);
• an der Börse gehandelt werden to be dealt in on the stock exchange;
• an der Börse notiert werden to be quoted (listed, US) on the stock exchange;
• an jeder anerkannten Börse notiert und gehandelt werden to be quoted and dealt in on any recognized stock exchange;
• sich von der Börse zurückziehen to waddle out of the alley (Br. sl.). -
16 Baisse
Baisse f 1. BANK, BÖRSE, FIN falling prices, sharp drop, stock market slump, bear market, price nosedive, plummeting prices; 2. FIN downturn phase • auf Baisse spekulieren BÖRSE bear, speculate for a fall in prices* * *f 1. < Börse> falling prices, sharp drop, stock market slump, bear market, price nosedive, plummeting prices; 2. < Finanz> downturn phase ■ auf Baisse spekulieren < Börse> bear, speculate for a fall in prices* * *Baisse
decline [in prices], depression, fall, drop, slump, bear market, decline in quotation;
• konjunkturelle Baisse cyclical depression;
• plötzliche Baisse sudden decline;
• erwartete Baisse im Voraus berücksichtigen to undersell (Br.) (underdiscount, US) the market;
• sich in einer Baisse eindecken to raid the bears (Br.);
• während der Baisse kaufen to buy (purchase) for a fall;
• auf Baisse spekulieren to operate (gamble, speculate) for a fall, to [go a] bear (Br.), to sell a bear (Br.), to bear the stocks (Br.), to sell short (US);
• im Zeichen der Baisse stehen to be marked by a decline in prices;
• Baisse herbeizuführen trachten to bear the market (Br.);
• in der Baisse verkaufen to go bear (Br.) (short, US);
• Baisseangebot short offer (US);
• Baisseangriff bearish operation (demonstration, Br.), drive (US sl.);
• Baisseangriff führen to hammer the market (US);
• Baissebewegung bearish demonstration (Br.);
• Baisseclique operators for a fall;
• Baisseengagement bear account (Br.), short sale (account, position, engagement, interest [of the market]) (US), short stock (position) (US);
• Baissegerücht bear rumour (Br.);
• Baissegeschäft bear transaction (Br.);
• Baissehaltung bearish attitude (Br.);
• Baisseklausel slump clause;
• Baissemanöver bear raid, bearish operation;
• Baissemarkt bear[ish] (falling-off, depressed, short, US) market;
• Baissemoment bear point;
• Baissepartei bear, bearish clique, operators for a fall, short side (US), shorts (US);
• Baisseposition bear position (account) (Br.), short account (US);
• Baisseposition hereinnehmen (vortragen) to take in bear accounts (Br.);
• Baissespekulant speculator for a fall, bear [seller] (Br.), short (US);
• Baissespekulation bear[ish] speculation (Br.), bearish operation (Br.), bear transaction (Br.), operation (speculation, dealing) for a fall, selling a bear (Br.) (stocks short, US), going short (US), short sale (US);
• Baissestimmung bearish mood (market) (Br.), bearishness (Br.), depression of the market;
• Baisse strömung, Baissetendenz bearish tendency (tone) (Br.), bearishness (Br.), downward tendency. -
17 Aktie
Aktie f BÖRSE, FIN, RW (BE) share, (AE) stock • Aktie sperren BÖRSE stop a stock • eine Aktie unter dem Nennwert emittieren BÖRSE issue a share at a discount from par value* * *f <Börse, Finanz, Rechnung> share (BE), stock (AE), equity ■ Aktie sperren < Börse> stop a stock ■ eine Aktie unter dem Nennwert emittieren < Börse> issue a share at a discount* * *Aktie
share (Br., Canada), stock (US), (Urkunde) share (Br.) (stock, US) certificate;
• Aktien corporate shares (stocks, US);
• zu einem Agio abgegebene Aktie premium stock;
• im Clearingverkehr abgerechnete Aktie clearinghouse stock;
• abgestempelte Aktien stamped (marked, Br.) shares;
• alte Aktie original stock;
• amortisierte Aktie redeemed stock;
• zusätzlich angebotene Aktien excess shares;
• ausgegebene Aktien shares outstanding, issued capital shares (stocks);
• neu ausgegebene Aktie baby (US sl.);
• über das genehmigte Aktienkapital hinaus ausgegebene Aktien overstocks (US);
• an Betriebsangehörige (die Belegschaft) ausgegebene Aktien staff shares, shares for the staff, employee’s shares, stock issued to employees;
• an den Gründer ausgegebene Aktie promoter’s stock;
• über dem Nennwert ausgegebene Aktien shares issued at premium;
• zum Nennwert ausgegebene Aktien shares issued at par;
• [noch] nicht ausgegebene Aktien unissued shares;
• in verschiedenen Serien ausgegebene Aktien classified stocks;
• an Strohmänner ausgegebene Aktien dummy shares;
• ausgeliehene Aktien shares loaned;
• mit Bezugsrecht ausgestattete Aktie stock carrying rights;
• ausländische Aktie foreign share (stock);
• effektiv im Besitz befindliche Aktie real (long) stock (US);
• begebene Aktie issued capital share;
• international beliebte Aktien international populars;
• im Sanierungsverfahren nicht beteiligte Aktien non-assented stocks;
• nicht bevorrechtigte Aktien deferred stocks;
• voll bezahlte Aktie paid-up (full-paid) stock;
• börsengängige (börsenfähige) Aktien stocks negotiable on the stock exchange, quoted (listed, US) stocks;
• börsennotierte Aktien quoted shares, shares quoted (Br.) (stocks listed, US) on the stock exchange;
• dividendenberechtigte Aktie participating share;
• nicht sofort dividendenberechtigte Aktie deferred stock;
• eigene Aktie reacquired bonds,own share, treasury stock;
• eingebrachte Aktie vendor’s share;
• amtlich eingeführte Aktien quoted shares, listed stocks, shares officially quoted (stocks listed) on the stock exchange;
• zur Einziehung eingelieferte Aktie surrendered share;
• eingetragene Aktie registered stock;
• eingezahlte Aktie paid-up stock;
• zu einem Drittel eingezahlte Aktie share on which one third has been paid;
• noch nicht eingezahlte Aktie partly paid [up] share;
• voll eingezahlte Aktie fully paid[-up] share, full-paid stock;
• eingezogene Aktie recalled share;
• endgültige Aktie definite share;
• erstklassige Aktien high-grade (gilt-edged) shares, glamor stocks, blue chips (US);
• fallende Aktien declining shares, sliding stocks;
• gängige Aktien active shares;
• garantierte Aktie guaranteed share;
• gebundene Aktie restricted share;
• gehandelte Aktien issues traded;
• unter einem Dollar gehandelte Aktien penny stocks (US);
• im Freiverkehr gehandelte (an der Freiverkehrsbörse notierte) Aktien shares traded over the counter, curb stocks;
• mit nur 1/4 des Pariwertes gehandelte Aktie quarter-stock;
• rege (lebhaft) gehandelte Aktien active stocks;
• im Wert geminderte Aktie share that shows a depreciation;
• gesplittete Aktien split-up stocks;
• unentgeltlich zur Verfügung gestellte Aktie donated stock;
• durch Käufe gestützte Aktien supported stocks;
• gewinnberechtigte Aktie participating share (stock), profit-sharing stock;
• gewöhnliche Aktie common share (Canada), ordinary stock;
• gezeichnete Aktien shares applied for, subscribed shares;
• nicht gezeichnete Aktien unsubscribed stocks;
• aus dem Verkehr gezogene Aktie withdrawn share;
• gleichrangige Aktien shares ranking pari passu;
• nur buchmäßig gutgeschriebene Aktien phantom stocks;
• herrenlose Aktie unclaimed share;
• hinterlegte Aktie deposited share (stock, US);
• im Sammeldepot hinterlegte Aktie assented stock;
• als Sicherheit hinterlegte Aktien shares lodged as collateral;
• inländische Aktien home (domestic) shares;
• junge Aktien new shares, junior issues (stocks);
• kaduzierte Aktien forfeited shares;
• kleingestückelte Aktie fractional share;
• kumulative Aktie cumulative share;
• kündbare Aktien callable stocks;
• auf den Inhaber lautende Aktie share warrant (stock certificate, US) to bearer;
• auf den Namen lautende Aktie registered share;
• lieferbare Aktien spots;
• lombardierte Aktie loaned share, stocks loaned;
• mehrstimmige Aktie stock entitling to a plural vote;
• mehrstimmige Aktie im Besitz der Direktion management stock;
• mündelsichere Aktie trustee stock;
• nachschuss- und umlagefreie Aktie non-assessable capital stock;
• nachschusspflichtige Aktie assessable stock;
• nicht nachschusspflichtige (nachzahlungsfreie) Aktie non-assessable capital stock;
• in voller Höhe nachschusspflichtige Aktie double-liability stock;
• nennwertlose Aktie no-par [value] share, unvalued share, non-par [value] stock;
• neue Aktien fresh (new, junior) shares, fresh (junior) stocks;
• Not leidende Aktie non-dividend-paying stock;
• notierte Aktien shares quoted on the stock exchange, quoted (listed) stocks;
• an der Börse nicht notierte Aktien displaced shares, unlisted stocks;
• an der Freiverkehrsbörse notierte Aktien curb stocks;
• rückkaufbare Aktien redeemable shares;
• spekulative Aktien speculative stocks;
• gut stehende Aktien shares at a premium;
• steigende Aktien advancing stocks;
• stimmberechtigte Aktie voted stock;
• nicht stimmberechtigte (stimmrechtlose) Aktie non-voting share, A-share;
• stimmrechtslose festverzinsliche Aktien non-voting fixed-interest shares;
• südafrikanische Aktien South Africans (Br.);
• teilbezahlte Aktien partly paid shares;
• überemittierte (ungültige) Aktie overissue stock;
• übertragbare Aktien negotiable stocks;
• formfrei übertragene Aktie street certificate (US);
• umtauschfähige Aktie convertible stock;
• unverwertete Aktie unissued share;
• auf Baisse verkaufte Aktie short stock;
• jederzeit verkäufliche Aktie unrestricted stock;
• nur an Private verkäufliche Aktie restricted stock;
• im Einzeldepot verwahrte Aktien non-assented stocks;
• verwässerte Aktien watered stocks;
• nicht weitergegebene Aktie non-negotiated share;
• in Raten zahlbare Aktien instal(l)ment shares;
• zinssatzempfindliche Aktie interest-rate sensitive stock;
• zinstragende Aktien interest-bearing shares;
• zur Börsennotierung zugelassene Aktien shares quoted (stocks listed) on the stock exchange, listed stocks;
• an der Börse nicht zugelassene Aktien unallowed shares;
• zum Börsenhandel nicht zugelassene Aktien shares not admitted (stocks not listed) on the stock exchange, unquoted shares;
• zum Verrechnungsverkehr zugelassene Aktie clearinghouse stock;
• zugeteilte Aktien shares allotted;
• von den Gründern zurückgegebene Aktien donated stocks;
• zweitklassige Aktien second-line stocks;
• Aktien einer Abzahlungsfinanzierungsgesellschaft hire-purchase finance shares;
• Aktien auswärtiger Banken zum Anschaffungspreis shareholding (stockholding, US) interest in foreign banks at cost;
• Aktie ohne Besitzerschein inscribed stock;
• Aktien mit geringen Börsenumsätzen inactive stock;
• Aktie mit von anderen AG’s garantierter Dividende guaranteed share;
• Aktie mit normaler Dividendenabrechnung equity share;
• Aktie mit rückwirkender Dividendenberechtigung cumulative stock;
• verpachtete Aktie mit Dividendengarantie leased-line share;
• Aktie mit Dividendenschein share cum rights;
• Aktie mit Dividendenvorzugsberechtigung stock preferred as to dividends;
• Aktien im Eigenbesitz stocks held in treasury;
• Aktien einer Finanzierungsgesellschaft finance-house shares;
• Aktien von Goldbergwerken gold shares;
• Aktien eines nur aus Aktien bestehenden Investmentfonds common stock funds;
• Aktien einer Kapitalanlagegesellschaft banker’s (trustee) shares;
• Aktien von Lagerhausgesellschaften warehouse stocks (US);
• Aktie mit bevorzugter Liquidationsberechtigung stock preferred as to assets;
• Aktie mit [von anderen Gesellschaften] garantierter Mindestdividende guaranteed share;
• Aktie mit Nennwert par value share;
• Aktie ohne Nennwert unvalued share, no-par value (NPV) share, no-par value capital stock, unvalued stock;
• Aktien unter dem Nennwert shares at a discount;
• Aktien und Obligationen stocks and bonds;
• Aktien mit einem Pariwert von $ 50 half stocks (US);
• Aktie ohne Prämienrechte share ex rights;
• Aktien mit hoher Rendite shares that yield high interest;
• Aktien der Schwerindustrie heavy-industry shares;
• Aktie mit bevorzugtem Stimmrecht golden share;
• Aktien von Terraingesellschaften land shares;
• Aktien einer Treuhandgesellschaft trust-company stocks;
• Aktien mit beschränkter Verwendungsfähigkeit letter stocks;
• Aktien von Wohnungsbaugesellschaften housing stocks;
• Aktie abnehmen to take delivery of stock;
• Aktien von der Notierung absetzen to remove shares from the stock-exchange list;
• Aktien abstoßen to unload stocks;
• Aktie vor der öffentlichen Ausgabe anbieten to beat down the guns (US);
• Aktien zur Generalversammlung anmelden to deposit shares for the general meeting;
• Aktie niedrig ansetzen to set a low value on a stock;
• Aktien seines Auftraggebers aufkaufen to run stocks against one’s client;
• Aktien auflegen to announce shares;
• Aktien ausgeben to issue shares;
• Aktien zum Nennwert ausgeben to issue shares at par;
• Aktien unter dem Nennwert ausgeben to issue shares at a discount;
• Aktien über Pari ausgeben to issue shares at a premium;
• Aktien unter Pari ausgeben to issue shares at a discount;
• Aktien ausleihen to lend stocks;
• Nachfrage nach Aktien auslösen to seek stocks;
• Bezugsrecht auf junge Aktien ausüben to exercise the right to subscribe (acquire) new shares;
• Aktie zum Nennwert berechnen to raise the face value;
• Aktien besitzen to hold shares;
• Aktien beziehen to take up shares;
• junge Aktien beziehen to subscribe to (for) new shares, to exercise the right to subscribe for shares (new stock);
• Aktien unmittelbar bei der Gesellschaft beziehen to subscribe the memorandum;
• Aktien bei (an) der Börse einführen to have shares admitted (stocks listed) at (to) the stock exchange;
• alte Aktien in neue eintauschen to exchange old shares for new ones;
• Aktien voll einzahlen to pay up shares;
• Aktien einziehen to call in (pay off, Br.) shares;
• verloren gegangene Aktien für kraftlos erklären to cancel shares;
• sich auf eine Vielzahl von Aktien erstrecken to spread over a wide variety of shares;
• seine eigenen Aktien erwerben to buy its own shares;
• Aktien in ungewöhnlich geringen Mengen erwerben to buy shares in odd lots;
• Aktien in Depotverwaltung geben to place shares in safe custody;
• noch Aktien einzudecken (gefixt) haben to be short of stocks;
• 10.000 Pfund in Aktien angelegt haben to have L 10,000 in stocks;
• Aktien als Sicherheit haben (halten) to hold stocks as security;
• mit Aktien handeln to job shares;
• Aktien hereinnehmen to take in shares for a borrower, to borrow stock;
• Aktien als Deckung hinterlegen to lodge stocks as cover;
• Aktien kaduzieren to cancel shares;
• Aktien kaufen to buy in;
• Aktien auf den Namen der Bank überschreiben lassen to transfer shares into the bank’s name;
• Einzahlung auf Aktien leisten to make a payment on shares, to pay a call on stocks;
• Aktien zu einem zugesicherten Preis liefern to put stocks at a certain price;
• Aktien lombardieren to lend money on stock;
• Aktien als zusätzliche Sicherheit lombardieren to lodge stock as an additional security;
• Aktien manipulieren to manipulate stocks;
• Aktien mitnehmen to pick up shares;
• auf Aktien nachzahlen (nachschießen) to make additional payment on shares;
• Aktien in Prolongation nehmen to borrow (carry) stocks;
• Aktie in Zahlung nehmen to take delivery of stock;
• Aktien an der Börse notieren to quote shares (list stocks) on the stock exchange;
• Aktie beim Publikum platzieren to place shares with the public;
• mit Aktien eingedeckt sein to be long of stocks;
• in Aktien spekulieren to play the stock market, to stag the market;
• Aktie splitten to split shares;
• Aktien stückeln to subdivide shares;
• Aktie um 2 1/4 Punkte auf 178 in die Höhe treiben to build up a stock 2 1/4 points to 178;
• Aktien übertragen to assign shares;
• Aktien umschreiben to transfer shares;
• aus Aktien in hochverzinsliche Obligationen umsteigen to switch out of stocks into high-yielding bonds;
• alte Aktien in neue umtauschen to exchange old shares for new;
• Aktien umwandeln to [re]convert shares;
• Aktien unterbringen to place shares;
• Aktie unterteilen to split a share;
• Aktien veräußern to realize shares;
• Aktien seines Auftraggebers verkaufen to run stock against one’s client;
• eine Aktie dont 1% auf einen Monat verkaufen to give 1 per cent call on a share for a month;
• Aktien im Kundenauftrag verkaufen to sell shares on its customer’s advice;
• Aktien durch Fehlspekulationen verlieren to sink stock in speculation;
• Aktien vernachlässigen (Börse) to ignore shares;
• Aktie verwahren to hold shares in safe custody;
• Aktien als Kreditunterlage verwenden to apply shares as collateral security;
• Aktien vinkulieren to restrict shares;
• Aktien auf den Markt werfen to spin stocks, to offload shares;
• Aktien zeichnen to apply (make application) for shares, to subscribe to (for) (take up) shares, to take stock in;
• neue Aktien zeichnen to subscribe to (for) new shares;
• Aktien zur Börsennotierung zulassen to quote shares (list stocks) at the stock exchange;
• Aktien an die Gesellschaft zurückgeben to surrender shares;
• Aktien für eine Haussebewegung zurückhalten to hold stocks for a rise;
• Aktien zurückkaufen to redeem shares;
• Aktien zurückzahlen to pay off shares;
• Aktien zusammenlegen to amalgamate (consolidate) shares;
• Aktien zuteilen to allocate shares;
• Aktien nach erfolgter Zeichnung zuteilen to allot shares;
• Aktien voll zuteilen to allot shares to all applicants. -
18 Bank
Bank f BANK bank, bk, banking establishment, banking house, credit institution • Geld auf der Bank haben BANK have money in the bank • zur Bank bringen BANK bank* * *f < Bank> bank (bk), banking establishment, banking house, credit institution ■ zur Bank bringen < Bank> bank* * *Bank
bank[ing house], banker, banking firm (establishment), moneyed corporation (US), (Verkaufstisch) stand;
• auf der Bank at a bank;
• bei einer Bank zahlbar payable at a bank;
• knapp an Banken underbanked;
• nur an eine Bank zahlbar (Scheck) crossed specially;
• ohne Angabe einer bestimmten Bank (Scheck) crossed generally;
• anfragende Bank quering bank;
• angeschlossene Bank member bank;
• dem Abrechnungsverkehr (Giroverkehr) angeschlossene Bank clearing bank (Br.), associated bank (US);
• ausstellende Bank issuing bank;
• auswärtige Bank out-of-town bank;
• auszahlende Bank paying bank[er], cash-paying bank;
• avisierende Bank notifying bank;
• beauftragte Bank paying (Br.) (payor, US) bank;
• am Landeszentralbanksystem beteiligte Bank member bank (US);
• Effektenemissionsgeschäfte betreibende Bank investment bank;
• bezogene Bank drawee bank;
• durchleitende (eingeschaltete) Bank intermediary bank (US);
• einlösende Bank cashing banker;
• einziehende Bank collecting bank (banker) (US);
• federführende Bank leading underwriter, syndicate manager, lead[ing] bank;
• als Hinterlegungsstelle fungierende Bank depositary bank (US);
• fusionierte Bank merged bank;
• geschlossene Bank closed bank;
• halbstaatliche Bank semiprivate bank;
• konsortialführende Bank originating banker, syndicate manager;
• staatlich konzessionierte Bank state-chartered (state, US) bank;
• korrespondierende Bank reporting bank;
• landwirtschaftliche Bank rural (land, farmer’s, farm loan) bank;
• vom Kreditnehmer mandatierte Bank arranger;
• negoziierende Bank negotiating bank;
• öffentlich-rechtliche Bank bank incorporated under public law;
• privilegierte Bank chartered bank;
• ruinierte Bank wrecked bank;
• seriöse Bank sound bank;
• Akkreditiv stellende Bank opening bank;
• verwahrende Bank depositary bank, custodian (US);
• zahlende Bank paying (payor, US) bank;
• bar zahlende Bank cash- (specie-) paying bank;
• zahlungsunfähige Bank insolvent bank, bank in failing condition;
• Bank für Außenhandel British Trade Corporation (Br.);
• Bank mit Autoschalter drive-in bank;
• Bank mit Beratungsdienst auf allen Gebieten full-service bank;
• Bank von England Bank of England, the Bank (Br.), Old Lady of Threadneedle Street (fam.);
• Banken der Eurozone banks in the euro zone;
• Bank mit mehreren Geschäftsstellen multiple-office bank;
• Bank für Konsumentenbedürfnisse consumer bank;
• Bank für Überseehandel overseas bank;
• Banken und Versicherungen financial corporations (US);
• Bank für Wohnungsbaufinanzierungen housing bank;
• Bank für internationalen Zahlungsausgleich (BIZ) Bank for International Settlements;
• Bank der oberen zehntausend top-drawer exclusive bank;
• Internationale Bank für wirtschaftliche Zusammenarbeit International Bank for Economic Cooperation (IBEC);
• von der Bank abheben to withdraw from a bank;
• Bank auf Überziehungsmöglichkeiten ansprechen to approach a bank for an overdraft;
• seine Bank anweisen to instruct one’s bank;
• bei einer Bank arbeiten to be employed in a bank;
• mit einer Bank arbeiten to bank with;
• Bank ausrauben to stick up a bank (sl.);
• bei seiner Bank eine Kreditlinie beantragen to ask a bank for a line of credit (US) (credit line, Br.);
• seine Bank mit der Bezahlung anfallender Steuern beauftragen to commission one’s bank to pay one’s taxes;
• Bank zur Hausbank einer Firma bestimmen to appoint a bank as bankers to the company;
• Bank einschalten to interpolate a bank;
• Geld[betrag] bei der Bank einzahlen to put money in (pay [idle] money into) a bank, to bank an amount;
• Konto bei einer Bank eröffnen to open an account with a bank;
• Banken fusionieren to incorporate one bank with another, to absorb a bank, to consolidate banks;
• Geld bei einer Bank stehen haben to keep money at a bank;
• bei einer Bank hinterlegen to deposit at a bank;
• ungenutzt auf der Bank liegen to lie idle in the bank;
• Kredite bei der Bank in erhöhtem Maße in Anspruch nehmen to increase the borrowings at the bank;
• bei der Bank im Debet sein to be overdrawn at the bank;
• stark bei den Banken verschuldet sein to be deeply in hock to the banks;
• durch eine Bank überweisen to remit through a bank;
• Konto bei einer Bank unterhalten to have an account with a bank;
• einer Bank vorlegen to exhibit to a bank;
• Bankabhebungen bank withdrawals;
• Bankabrechnungsbuch bankbook;
• Bankabschluss balance of a bank, bank return (Br.) (statement);
• Bankabteilung (Notenbank) banking department;
• Bankagent bank broker;
• Bankagentur bank agent (broker), (Depositenkasse) branch;
• Bankaktien bank shares (stocks, US);
• in Bankaktien spekulieren to speculate in bank stocks (US);
• Bankaktiengesellschaft joint-stock bank, banking corporation (US);
• Bankaktionär bank shareholder, holder of bank stock (US);
• Bankakzept bank (banker’s) acceptance;
• erstklassiges Bankakzept fine bank acceptance (Br.), prime banker’s acceptance (US);
• Bankangestellter bank assistant (clerk, Br., employee, official), banking employee, city man (Br.);
• leitender Bankangestellter officer of a bank, bank’s officer;
• Bankangestellter sein to be employed in a bank;
• Bankanleihe bank loan, post-notes;
• konsortialiter gewährte zinsvariable Bankanleihe syndicated floating-rate bank loan;
• Bankanstalt banking house (establishment);
• Bankanteil banking interest;
• Bankanteilseigner shareholder (stockholder, US) in a bank;
• Bankantwort bank reply;
• Bankanweisung bank check (US) (cheque, Br., bill, draft, money order);
• durch Bankanweisung bezahlt paid by check (US) (cheque, Br.);
• Bankanwendung banking application;
• Bankaufsichtsbehörde bank[ing] regulator, bank-regulatory authority, state superintendence of banks (US);
• Bankauftrag bank money order, banker’s order (Br.);
• Bankausbildung bank education;
• Bankauskunft bank’s enquiry (Br.), banker’s reference (inquiry), banker’s status report;
• Bankauskünfte über ein Kundenkonto bank disclosure;
• Bankausleihungen bank lendings (US);
• Bankausschuss für Währungspolitik a Bank’s Monetary Policy Committee;
• Bankausweis balance of a bank, bank report (return, Br., statement);
• wöchentlicher Bankausweis weekly bank statement;
• wöchentlicher Bankausweis der Notenbank bank return (Br.), Return for the Week (Br.);
• Bankauszug bank statement;
• regelmäßiger Bankauszug periodical statement;
• Bankautomat automated teller;
• Bankaval bank guarantee (Br.) (guaranty, US);
• Bankbeamter bank clerk (Br.);
• leitender Bankbeamter bank officer (official);
• allgemeine Bankbedingungen charge account terms;
• Bankbeleg bank receipt (slip), record of a bank, bank record;
• Bankbetriebswirt bank economist;
• Bankbetriebs[wirtschafts]lehre bank economy;
• Bankbevollmächtigter im Verrechnungsverkehr inclearer (Br.);
• Bankbilanz balance sheet of a bank, bank’s balance sheet, bank report (statement, return, Br.);
• Bankbonifikation underwriting fee;
• Bankbote bank messenger (porter, runner), walk clerk (Br.);
• Bankbriefkasten bank’s letter box;
• Bankbuch bankbook, (Gegenkonto) passbook;
• Bankbuchhalter bank accountant;
• Bankbuchhaltung bank accounting;
• Bankbürge bank guarantor;
• Bankbürgschaft bank guarantee;
• Bankdarlehn banker’s (bank[ing]) advance, bank loan (credit), bank borrowing, (kurzfristig an Wechselmakler) night money (Br.);
• Bankdeposition banker’s balances, bank deposits;
• Bankdepot bank deposit, deposit in a bank, lodgment;
• Bankdirektor bank manager (president), manager of a bank;
• Bankdiskont[satz] bank (Br.) (banker’s) discount, bank (Br.) (discount) rate, official rate of discount;
• gültiger Bankdiskontsatz current bank rate (Br.);
• Bankdiskontsatz herabsetzen (senken) to reduce the discount (Br.) (rediscount, US) rate;
• Bankeinbruch bank burglary, raid on a bank;
• Bankeinbruchsversicherung bank burglary insurance;
• Bankeinlage deposit [in bank], bank deposit;
• Bankeinlagen in größeren Mengen verschwinden lassen to spirit away large quantities of the bank’s deposits;
• Bankeinleger depositor. -
19 fallen
fallen v 1. BÖRSE, FIN fall, drop, slip (Kurse); 2. GEN slip back; 3. WIWI drop, fall, plummet, go down (Absatz, Inflation, Preise)* * *v 1. <Börse, Finanz> Kurse fall, drop, slip; 2. < Geschäft> slip back; 3. <Vw> Absatz, Inflation, Preise drop, fall, plummet, go down* * *Fallen
(Kurse) fall, decline, drop, slump, sinking, easing off, (Preise) decline, downward movement, depression;
• plötzliches Fallen der Preise break, slump, (Br.), smash (US);
• Fallen und Steigen der Preise fluctuation of prices;
• auf das Fallen spekulieren to speculate for a fall. -
20 Steigen
Steigen n GEN rise (Preise)* * ** * *Steigen
(Börse, Preise) increase, climb, improvement, advance, rise, rising, upward movement, recovery, upturn, lift, hike (US coll.), (Grundstückswert) appreciation, betterment, unearned increment, (starker Kursanstieg) boom;
• im Steigen begriffen on the rise;
• Steigen und Fallen fluctuation, up and down;
• Steigen der Kurse upward movement of stocks, strength in the market;
• Steigen der Preise price advance, increase (appreciation) of prices;
• fortwährendes Steigen der Preise continual increase of prices;
• auf das Steigen der Kurse spekulieren to buy for a rise, to bull.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spekulieren — V. (Aufbaustufe) Geld in Risikoinvestitionen investieren, um eine höhere Rendite zu erzielen Beispiel: Die Investoren spekulieren auf steigende Immobilienpreise. Kollokation: an der Börse spekulieren … Extremes Deutsch
spekulieren — vorausahnen; (von etwas) ausgehen; meinen; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); schätzen; annehmen; glauben; wittern (umgangssprachlich); erw … Universal-Lexikon
spekulieren — spe|ku|lie|ren 〈V.〉 1. 〈Wirtsch.〉 Handel aufgrund von Spekulationen treiben; an der Börse spekulieren; auf Hausse, auf Baisse spekulieren die H., B. für Spekulationen ausnützen; auf eine Stellung spekulieren 〈umg.〉 nach einer S. streben 2.… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
spekulieren — spekulieren: Das schon mhd. bezeugte Fremdwort ist aus lat. speculari »spähen, beobachten; sich umsehen, ins Auge fassen« entlehnt, das seinerseits zu lat. specere »sehen, schauen« gehört (vgl. das Lehnwort ↑ Spiegel). Gegenüber dem lat. Verbum… … Das Herkunftswörterbuch
spekulieren — spe·ku·lie·ren; spekulierte, hat spekuliert; [Vi] 1 (über etwas (Akk)) spekulieren über die weitere Entwicklung bzw. den Ausgang von etwas nachdenken oder sprechen, von dem man wenig weiß ≈ mutmaßen 2 (mit etwas) spekulieren Häuser, Grundstücke,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
spekulieren — 1. bauen auf, erhoffen, erwarten, hoffen/setzen auf, sich Hoffnungen machen, rechnen auf/mit, sich verlassen, vertrauen auf, zählen. 2. annehmen, für möglich/wahrscheinlich halten, glauben, meinen, mutmaßen, [nach]denken, rechnen mit, sinnieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
auf etwas spekulieren — erwarten; eingestellt sein auf; entgegensehen; mit etwas rechnen … Universal-Lexikon
spekulieren — spe|ku|lie|ren <aus lat. speculari »spähen, beobachten; ins Auge fassen« zu specere »sehen«>: 1. (ugs.) a) grübeln; b) etw. zu erreichen, zu erlangen hoffen; auf etwas rechnen. 2. (ugs.) ausforschen, auskundschaften. 3 … Das große Fremdwörterbuch
Angriffe auf Nordamerika während des Zweiten Weltkriegs — Nordamerikanischer Feldzug Teil von: Zweiter Weltkrieg Ein amerikanischer Wachposten in Alaska … Deutsch Wikipedia
Ein Feuer auf der Tiefe — (Originaltitel: A Fire Upon the Deep) ist der erste Roman aus der Reihe der Zonen des Denkens von Vernor Vinge. Der Roman gewann 1993 den Hugo Award. Der zweite Roman ist Eine Tiefe am Himmel, der lange vor den Ereignissen aus Ein Feuer auf der… … Deutsch Wikipedia
eingestellt sein auf — erwarten; entgegensehen; mit etwas rechnen; auf etwas spekulieren … Universal-Lexikon